トリオ・ロス・パンチョス
ある恋の物語( Historia De Un Amor )
作詞・作曲 カルロス・エレタ・アルマラン ( Carlos Eleta Almaran )
Trio Los Panchos ( Epic )
Historia De Un Amor ( ある恋の物語 )
Ya no estas mas a mi lado, corazon
恋人よ 今君はここにいない
En el alma solo tengo soledad
僕の魂の中は暗闇だ
Y si ya no puedo verte
もし今 君に会えないなら
Porque Dios me hizo quererte
どうして神様は君に恋をさせたんだろう
Para hacerme sufrir mas
もっと僕が苦しむようにと
Siempre fuiste la razon de mi existir
君はいつも僕の全てなんだ
Adorarte para mi fue religion
君を賛えているよ、君は僕の神様だ
Y en tus besos yo encontraba
君のキスの中にそれを見つけたんだ
El calor que me brindaba
君の愛を下さい
El amor y la pasion
愛とその情熱を
Es la historia de un amor
これはある愛の物語です
Como no hay otro igual
もう二度と起こらない
Que me hizo comprender
それは僕に解らせてくれた
Todo el bien, todo el mal
すべての善とすべての悪の
Que le dio luz a mi vida
僕の人生に光を与え
Apagando la despues
再びそれを変えた
Ay que vida tan obscura
ああなんて暗い人生だ
Sin tu amor no vivire
あなたの愛なしに生きることはできない
Es la historia de un amor
これはある愛の物語です
Es la historia de un amor
これはある愛の物語です
Como no hay otro igual
もう二度と起こらない
Que me hizo comprender
それは僕に解らせてくれた
Todo el bien, todo el mal
すべての善とすべての悪の
Que le dio luz a mi vida
僕の人生に光を与え
Apagando la despues
再びそれを変えた
Ay que vida tan obscura
ああなんて暗い人生だ
Sin tu amor no vivire
あなたの愛なしに生きることはできない
Es la historia de un amor
これはある愛の物語です
この歌を作ったカルロス・エレタ・アルマランは、パナマの実業家で、
趣味で歌を作っていました。そしてこの歌は彼の兄弟の妻が亡くなった
1955年に、この
ボレロ
の歌が作られました。そしてその翌年に同名の
映画がメキシコで作られ、その後多くのアーティストにより歌われました。
ここでこの歌を歌っているトリオ・ロス・パンチョスは、意外な事に
1944年、アメリカのニューヨークで、メキシコ人のアルフレッド・
ギル、同じくメキシコ人のチューチョ・ナバロ、プエルトリコ出身の
ヘルナンド・アビレスの3人により、最初に結成され、3人のギター
演奏による弾き語りで世界中で大ヒットとなりました。特に中南米諸国
では、トップの位置を数年にわたり続け、そのアルバムはミリオン・
ヒットとなりました。そして1952年にはジュリート・ロドリゲス
が加わり、1958年には彼はジョニー・アルビーノに替わりました。
ロス・パンチョスは、その後メンバーが替わっておりますが、現在も
アメリカ、中南米諸国、プエルトリコで、コンサート演奏を行っており
ます。なほこのCDでは初期のトリオ時代の3人が歌っております。
トリオ・ロス・パンチョス ( 公式サイト )
この歌についての感想、思い出等
もっとボーカル!
アマゾン・ミュージック トリオ・ロス・パンチョス
HOME